Надписи и инструкции на иностранных товарах

Посмеемся? ;)
Аватара пользователя
григораш

Надписи и инструкции на иностранных товарах

Сообщение григораш » 22 фев 2010, 20:01

не знаю куда - тем про юмор тут нет вроде. Поэтому здесь:)
знакомые рассказывают:

В Китае, в аптеке прошу таблетки от головной боли. Мне делают такое хитро - заговорщицкое выражение лица и выносят микстурку в коробочке с аннотацией в том числе - и на русском!!! Типа - очень популярное лекарство, импортируем по всему свету. Читаю на родимом языке - "лечит то, другое и "УСПОКАИВАЕТ ЧЕРЕПНОЙ РАСКОЛ ЛБА". И ниже - "ДЕТЯМ ПОМЕНЬШЕ ПРИНИМАТЬ РТОМ". Захотелось из вредности спросить - а взрослым побольше тогда ЧЕМ?
:crazy


аннотации китайцев на русском - это нечто - сам сталкивался на выставках продовольствия :doubleup
Аватара пользователя
Malenkiy
Ударник форума
Сообщений в теме: 4
Сообщения: 1294
На форуме с 22 окт 2008, 20:08
Реальное имя: Иринка
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 20 раз

Re: — С каких это пор вы стали ходить по врачам, господин Барон?

Сообщение Malenkiy » 23 фев 2010, 00:05

Юмор у нас здесь http://www.khabmama.ru/viewforum.php?f=100 ;-)
григораш писал(а):аннотации китайцев на русском - это нечто - сам сталкивался на выставках продовольствия

делитесь тогда еще :cheesy
Изображение
Аватара пользователя
Елена Прекрасная

Re: — С каких это пор вы стали ходить по врачам, господин Барон?

Сообщение Елена Прекрасная » 05 мар 2010, 17:00

григораш писал(а):аннотации китайцев на русском - это нечто

В Инете увидела китайскую инструкцию :lol: :
1926 просмотров
1926 просмотров
Аватара пользователя
Кареглазка
Я тут навеки
Сообщений в теме: 1
Сообщения: 6447
На форуме с 27 сен 2008, 13:24
Благодарил (а): 404 раза
Поблагодарили: 470 раз

Re: — С каких это пор вы стали ходить по врачам, господин Барон?

Сообщение Кареглазка » 30 мар 2010, 17:10

А что значит это название темы "— Сразу после смерти. ("Тот самый Мюнхгаузен")"? Это видимо про О. Янковского?
А. Ну усе понятно :-) Просто глаз режет, когда мельком читаешь название... :crazy
Последний раз редактировалось Кареглазка 02 апр 2010, 13:22, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Римлянка
Я тут навеки
Сообщений в теме: 3
Сообщения: 3565
На форуме с 19 мар 2009, 18:24
Благодарил (а): 17 раз
Поблагодарили: 172 раза

Re: — С каких это пор вы стали ходить по врачам, господин Барон?

Сообщение Римлянка » 30 мар 2010, 17:35

Елена Прекрасная
Аннотация к лекарству - жесть!

Модераторы! Исправьте название на "Китайские надписи на русском" или "Китайские инструкции на русском"
Tessa
Старожил
Сообщений в теме: 1
Сообщения: 630
На форуме с 29 апр 2009, 15:14
Реальное имя: Татьяна
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 5 раз

Re: — С каких это пор вы стали ходить по врачам, господин Барон?

Сообщение Tessa » 30 мар 2010, 17:46

Кареглазка, это цитата из фильма. Никакого намёка на чёрный юмор я не заметила. Да и автор, я думаю, не вкладывал скрытого смысла. :-)
Аватара пользователя
Римлянка
Я тут навеки
Сообщений в теме: 3
Сообщения: 3565
На форуме с 19 мар 2009, 18:24
Благодарил (а): 17 раз
Поблагодарили: 172 раза

Re: — С каких это пор вы стали ходить по врачам, господин Барон?

Сообщение Римлянка » 30 мар 2010, 17:51

Фотки вывесок магазинов в г Фуюань (КНР)
Вложения
Страшно заходить в магазин! Вдруг джинсы набросятся!
1885 просмотров
надпись "ПУТИН: ВЫБИРАЕТЕ МЕНЯ ВЕРЕН"
1885 просмотров
Аватара пользователя
МамаМакса
*Сильная мама*
Сообщений в теме: 1
Сообщения: 4783
На форуме с 31 авг 2008, 22:47
Реальное имя: Инна
Благодарил (а): 359 раз
Поблагодарили: 649 раз

Re: — С каких это пор вы стали ходить по врачам, господин Барон?

Сообщение МамаМакса » 30 мар 2010, 20:06

Вставлю свои пять копеек :cheesy
1869 просмотров

Так и не решилась попробовать.
1869 просмотров

Можно еще вопрос: ведь полно русских в Китае, которые могут подсказать как, хотя бы, вывеску правильно оформить на магазине. Словари есть, опять же. Почему китайцы продолжают коверкать русский язык?
AlexEuro
Я тут навеки
Сообщений в теме: 3
Сообщения: 4002
На форуме с 02 авг 2008, 21:27
Благодарил (а): 216 раз
Поблагодарили: 229 раз
Контактная информация:

Re: — С каких это пор вы стали ходить по врачам, господин Барон?

Сообщение AlexEuro » 11 апр 2010, 21:12

МамаМакса писал(а):Словари есть, опять же. Почему китайцы продолжают коверкать русский язык?

вот скорее всего по словарю и переводят...дословно..отсюда ересь и получается! Даже если с английского перевести дословно, то примерно так и получится! Иногда пишут, как слышат-от этого еще смешнее! :lol: :xaxa
Аватара пользователя
Римлянка
Я тут навеки
Сообщений в теме: 3
Сообщения: 3565
На форуме с 19 мар 2009, 18:24
Благодарил (а): 17 раз
Поблагодарили: 172 раза

Re: — С каких это пор вы стали ходить по врачам, господин Барон?

Сообщение Римлянка » 12 апр 2010, 09:00

AlexEuro
В каком словаре есть слово "плодоовощ"? Я думаю, что они нашли перевод "плодоовощная база", убрали лишние суффиксы и окончания и таким образом вышли на "плодоовощ". Иных версий нет, т к наличие двойного "о" в середине слова говорит о том, что в словарь смотрели, а не сами придумывали.
AlexEuro
Я тут навеки
Сообщений в теме: 3
Сообщения: 4002
На форуме с 02 авг 2008, 21:27
Благодарил (а): 216 раз
Поблагодарили: 229 раз
Контактная информация:

Re: — С каких это пор вы стали ходить по врачам, господин Барон?

Сообщение AlexEuro » 12 апр 2010, 09:45

вотнадписи в аптеках :xaxa
Лиринка
мне, если честно, все равно откуда они такие "русские" слова и словосочетания берут! :lol: Но иногда очень смешно получается!
Аватара пользователя
pulemet
Пользователь
Сообщений в теме: 1
Сообщения: 256
На форуме с 30 окт 2010, 20:29
Реальное имя: anka
Благодарил (а): 16 раз
Поблагодарили: 26 раз
Контактная информация:

Re: Надписи и инструкции на иностранных товарах

Сообщение pulemet » 06 янв 2011, 23:21

В овощных магазинох продают "черные древесные грнЪы" (грибы), которые "директор реализаЧии Миша" привозит из города "Уссрийска". Кстати, одним из эффектов этих гриов является "профилактика вослухлины" :-)
Аватара пользователя
Бирюза
Ударник форума
Сообщений в теме: 3
Сообщения: 1270
На форуме с 13 дек 2008, 17:23
Реальное имя: Аня. Ко мне на ты
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 77 раз

Re: Надписи и инструкции на иностранных товарах

Сообщение Бирюза » 06 янв 2011, 23:39

чего уж говорить про вывески и инструкции, когда они даже наши кубики делают
Скрытый текст: Показать
http://teledu.ru/video/e82b060a-8bc8-4e5e-a65f-e88d59077270
:xaxa
Аватара пользователя
jersan
*Он наш супермен*
Сообщений в теме: 3
Сообщения: 19694
На форуме с 11 окт 2010, 12:48
Реальное имя: Дмитрий
Благодарил (а): 44 раза
Поблагодарили: 2201 раз

Re: Надписи и инструкции на иностранных товарах

Сообщение jersan » 06 янв 2011, 23:44

оффтоп
Аватара пользователя
Бирюза
Ударник форума
Сообщений в теме: 3
Сообщения: 1270
На форуме с 13 дек 2008, 17:23
Реальное имя: Аня. Ко мне на ты
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 77 раз

Re: Надписи и инструкции на иностранных товарах

Сообщение Бирюза » 06 янв 2011, 23:46

jersan
Так мы если не можем, то и не беремся :tap




  • Реклама

Вернуться в «Юмор»