Обучалась в Costa de Valencia, школа испанского языка для иностранцев. Занятия длились три часа + 30 мин. перерыв. Выдаются учебники, которые потом у вас же и остаются. Каждую неделю менялся педагог, кроме лекционных занятий предлагались различные экскурсии, коллективные выходы на пляж, обучение танцам, дегустация испанского кухни и прочее. Это, скажем так, технические характеристики
А теперь по сути
Группы небольшие, от 3-4 человек до 8 максимум. Все из разных стран, и поэтому никто из них не говорит чисто, все со своим акцентом. В моей группе были сириец, ирландка финка и пара немцев. Капец, было весело, приходилось по нескольку раз переспрашивать какое-нибудь слово.
Педагоги говорили медленно, не ленились повторять, терпеливо ждали пока мы какой-нибудь фразой разродимся.
Основная проблема была в словарном запасе. Потому что тех слов, которые даются в учебниках не хватает и они не все нужны в повседневной жизни.
Первую неделю было учится смешно, меня многое развлекало, а вот со второй пришлось туго, пошло усложнение материала и стало тяжко. Я не понимала педагогов и очень злилась. Ну представьте, вам объясняют правописание глаголов на языке, который вы не знаете. В конце недели у нас появилась практикантка, помощница педагога, которая тараторила так, что просто гул стоял. Я не знаю, кто из моих "однокурсников" что понимал, но я ни фига В пятницу я ее уже не выдержала, хлопнула дверью - ушла. А на следующей неделе уже был другой преподаватель, манера преподавания которого была очень спокойная. На третьей неделе началось постепенно улучшение, я уже больше понимала объяснения, правда, я дома сидела над учебниками. Свекры забирали сына и уходили с ним гулять, а я сидела и переводила переводила, пе-е-ре-е-е-во-ди-лаааа.... учебник. На четвертой неделе я уже звездила, а на пятой - сдулась...
Не знаю почему, думаю, что просто устала...
Конечно, я не начала у них с нуля, я до приезда занималась с учителем испанского здесь в Хабаровске, но времени было очень мало, я по приезду знала только настоящее и Perfecto. В школе нам сказали, что знание одного вида прошедшего времени недостаточно, конечно, на нем можно изъясниться и тебя поймут, но уважать не будут, испанцы очень трепетно относятся к свои трем видам прошедшего времени. Тоже самое касается и окончаний слов и гласных. Если мы можем себе позволить сказать "вада" вместо "вода", то в испанском языке такое не прокатывает. Если в исп. pollo - курица (в меню), то polla - это мужской член. Запросто можно попасть в неловкое положение.
Ну и конечно, практика. В принципе, испанцы дружелюбны и тоже будут вас терпеливо слушать. Но в присутственных местах (мэрия, налоговая...) могут быть и трудности. В полиции, правда, у меня трудностей не было, там привыкли иметь дело с иностранцами, инспектор говорил медленно, четко, где-то что-то я не понимала - он на бумажке рисовал, по нескольку раз объяснял, все замечательно.
Сейчас я опять занимаюсь с педагогом, ничего нового не учу, достаточно не забыть того, чему научилась
кто изучает испанский?
- BebaSol
- Ударник форума
- Сообщений в теме: 8
- Сообщения: 1047
- На форуме с 27 янв 2013, 00:45
- Реальное имя: Лена
- Благодарил (а): 111 раз
- Поблагодарили: 209 раз
Re: кто изучает испанский?
Юкка, здоровская поездка
меня вот больше всего интересует грамматика - много ли успеется пройти за 5 недель?, определяют ли они уровень ученика? или с начального уровня без вариантов?
меня вот больше всего интересует грамматика - много ли успеется пройти за 5 недель?, определяют ли они уровень ученика? или с начального уровня без вариантов?
Скрытый текст: Показать
- Beautifullove
- Интересующийся
- Сообщений в теме: 1
- Сообщения: 91
- На форуме с 27 май 2013, 17:01
- Благодарил (а): 15 раз
- Поблагодарили: 43 раза
кто изучает испанский?
BebaSol писал(а): меня вот больше всего интересует грамматика - много ли успеется пройти за 5 недель?, определяют ли они уровень ученика? или с начального уровня без вариантов?
Грамматики, как таковой, было мало, все равно упор делался на разговорную речь. Грамматика была только тогда, когда глагол изменялся во времени. Например, в Preterito Indefenido в глаголt decir (инфититив) буква с мeнялась на j, в окончании множественного числа -ieron исчезала буква i - yo - dije, ellos - dijeron, в глаголе oi (инфинитив) буква i менялась на y - el - oyo, ellos - oyeron и так далее.
За 5 недель заплатила около 700 евро. Выдали сертификат, подтверждающий знание языка на уровне А2.
Перед началом занятий они тестируют ученика, определяют его уровень и потом отправляют в соответствующий класс. Я не была на начальном, я начала с уровня А1, в период моего обучения были еще две русские дамы - одна училась уже на В2, а вторая только на начальном уровне, мы когда на перемене в кафе встречалась она очень была замученная, так как ничего не понимала, жаловалась, что трудно.
кто изучает испанский?
Если надумаете пойти учится у аборигенов, то набирайте словарный запас именно повседневных слов и тренируйте слух.
- BebaSol
- Ударник форума
- Сообщений в теме: 8
- Сообщения: 1047
- На форуме с 27 янв 2013, 00:45
- Реальное имя: Лена
- Благодарил (а): 111 раз
- Поблагодарили: 209 раз
Re: кто изучает испанский?
Юкка, спасибо
правда у меня с лексикой проблем нет.. я спокойно смотрю сериалы в оригинале, и музыкой плейлист накачан
т.к я самоучка, граматика тяжко идет, т.к запоминаю больше фразами + на слух - и формулирую по аналогии
правда у меня с лексикой проблем нет.. я спокойно смотрю сериалы в оригинале, и музыкой плейлист накачан
т.к я самоучка, граматика тяжко идет, т.к запоминаю больше фразами + на слух - и формулирую по аналогии
кто изучает испанский?
BebaSol, ну вот вам тогда Родригес в помощь, он в инете есть в свободном доступе, один из лучших учебников
У меня как раз-то проблема восприятия речи на слух. Привезла кучу фильмов, мультфильмов на испанском, кучу аудиокниг и без толку... то времени нет, то еще раз времени нет
Кода медленно говорят - понимаю сразу, а когда в обычном режиме - начинаю переспрашивать
У меня как раз-то проблема восприятия речи на слух. Привезла кучу фильмов, мультфильмов на испанском, кучу аудиокниг и без толку... то времени нет, то еще раз времени нет
Кода медленно говорят - понимаю сразу, а когда в обычном режиме - начинаю переспрашивать
- BARCELONA
- Принципам не изменяю
- Сообщений в теме: 4
- Сообщения: 1112
- На форуме с 06 дек 2009, 00:38
- Благодарил (а): 325 раз
- Поблагодарили: 324 раза
Re: кто изучает испанский?
Девочки, а вы для чего язык учите? Я тоже несколько лет назад учила для души. Ну и прям хотелось мне в поездках и понимать и говорить на испанском. Даже в испании на языковые курсы ходила недели 3. Но время прошло и все позабылось. Практики нет. Жалко.
- BARCELONA
- Принципам не изменяю
- Сообщений в теме: 4
- Сообщения: 1112
- На форуме с 06 дек 2009, 00:38
- Благодарил (а): 325 раз
- Поблагодарили: 324 раза
Re: кто изучает испанский?
Юкка, я не совсем поняла т/е у вас нет выбора и вы вынуждены только в испании отдыхать? Просто я понимаю "необходимость заставляет" как безвыходность. А если бы я могла все каникулы и отпуска проводить в испании, то была бы счастлива Хотя и другие страны посетить хочется. Поэтому и получается у меня, что английский есть возможность тренировать, а испанский оказался неудел.
- BebaSol
- Ударник форума
- Сообщений в теме: 8
- Сообщения: 1047
- На форуме с 27 янв 2013, 00:45
- Реальное имя: Лена
- Благодарил (а): 111 раз
- Поблагодарили: 209 раз
Re: кто изучает испанский?
Юкка, здоровская у Вас необходимость)
BARCELONA, я вот для души учу, звуковая эстетика языка мне прям уши ласкает
практика разговора к сожалению отстуствует.. но язык постоянно пополняю - т.к обожаю аргентинские сериалы, душой отдыхаю при просмотре - прям двойное удовольствие получается
ну и конечно же, однозначно когда-нибудь планирую посетить Аргентину и вдоволь наслушаться и может даже к тому времени и разговориться
BARCELONA, я вот для души учу, звуковая эстетика языка мне прям уши ласкает
практика разговора к сожалению отстуствует.. но язык постоянно пополняю - т.к обожаю аргентинские сериалы, душой отдыхаю при просмотре - прям двойное удовольствие получается
ну и конечно же, однозначно когда-нибудь планирую посетить Аргентину и вдоволь наслушаться и может даже к тому времени и разговориться
Re: кто изучает испанский?
BARCELONA писал(а):Юкка, я не совсем поняла т/е у вас нет выбора и вы вынуждены только в испании отдыхать? Просто я понимаю "необходимость заставляет" как безвыходность.
Нет-нет Необходимость не всегда есть только безвыходность. В моем случае "необходимость" это скорее как надобность, потребность, нужда в чем-либо. Просто, живя там по три месяца, приходится решать кучу бытовых вопросов - от оплаты счетов, оформления справок до лечебных процедур, если кто заболел и прочее. Без знания языка это очень сложно сделать. Ведь задолбаешься на пальцах показывать да картинки рисовать
-
- Реклама